Dein goldener Ring
gold ring around your finger


Einst steckte ich an Deinen Finger
den kleinen, goldenen Freundschaftsring,
er sollte Dir sagen, daß ich immer
und allezeit Dir meine Treue bring'.
Als mein Schlüssel zu Deinem Herz,
dafür hatte ich ihn mir gedacht,
daß er auch in Zweifel und Schmerz
noch unsere große Liebe bewacht.

I'm gonna tie a little ring around your finger,
to keep you from forgetting me;
I'm gonna lock your fickle heart and we want part,
dear because I'll throw away the key.
If you forget, just who you gave your heart too,
this gold ring will start to help your memory,
I'm gonna tie a little ring around your finger
to tell you that you're tied to me.

I had a feeling that I just could never trust
you with all my true love from the start;
I thought that you, Dear, might forget and leave
me sittin' so blue and with a broken heart.
So may - be golden ring will easily remind you,
because I find you have no memory;
I'm gonna tie a little ring around your finger
to tell you that you're tied to me.

Du hattest ihn stets getragen,
ganz dicht bei Deinem Herzen,
trugst ihn an schönen Sonnentagen,
und im Schein flackernder Kerzen.
Unsere Zukunft sah ich scheinen,
in dem rund glänzenden Stück,
und glaubte schon im geheimen
an ein nahes Familienglück.....

.....Das Schicksal hat anders entschieden.
An einer Halskette trage heute ich
Deinen goldenen Ring, der mir geblieben,
als einsame Erinnerung an Dich.
Unsere Liebe ist aus, und Du bist fort -
Aber Dein goldener Ring ist noch bei mir,
und wird zu jeder Zeit, an jedem Ort,
meinem Herzen erzählen von Dir!

Zurück